投稿系统
您当前的位置:首页 >> 期刊目录
文言翻译与“五四”新体白话的生成



摘要: | 1918 年,《北京大学日刊》所载的四篇译自日语杂志的文章,为观察 鲁迅等人借极端欧化直译的文言语体变形转向“五四”新体白话的最后环节,提供了新 史料的支撑。“五四”新体白话自文言横跨生成的关键在于逐字译的实施,同时其成分 的欧化也有一条经由日化的生成途径。可惜的是,这批文学革命初期的文言译作,因匿 名发表,长期消失在研究者的学术视野中,也无法为通过研究文言翻译而考察新体白话 的产生提供可能性。可以这样认为,“五四”白话文运动存在一条从胡适的理论倡导到 鲁迅的文体实践之偏移的轨迹。 |
作者: | 宋声泉 |
作者单位: | 北京邮电大学民族教育学院 |
期刊: | 世界民族 |
年.(期):页码 | 2019.(2):98-108 |
中图分类号: | |
文章编号: | |
关键词: | 文言翻译;“五四”;新体白话;《北京大学日刊》;鲁迅 |
欢迎阅读《外国文学评论》!您是该文第1108位读者! |