投稿系统
您当前的位置:首页 >> 期刊目录
通义:汉语阐释学的思想与方法



摘要: | 汉语阐释学的思想与方法,其根柢在经学和小学,其关键词为“通义”:会通、变通其义以臻通达、通透之义。古典阐释的主体是圣人和君子。古典阐释的最高境界是六通四辟、弥纶群言、“大著述者必深于博雅”。汉语阐释的目标是要跨越文字、文献、语境三重障碍以“通天下之不通”,故阐释路径须通义于词根、通汇于文献、通变于语境。汉语阐释学之“通义”对中国文学批评产生了广泛而深刻的影响:“评点”批评与圣人平等对话、与作者惺惺相惜和用力之久而豁然贯通,“诗话”批评通于经部之小学、史部之传记和子部之杂家,而“论诗诗”批评则是直通之“赋”、显通之“比”和隐通之“兴”的诗性融合。汉语阐释学“通义”的语言本位、跨界思维和互文方式,可以为全球化时代的文学批评提供重要的启示和借鉴。 |
作者: | 李建中 |
作者单位: | |
期刊: | 世界民族 |
年.(期):页码 | 2019.(6):53-58 |
中图分类号: | |
文章编号: | |
关键词: | 通义;汉语阐释学;文学批评 |
欢迎阅读《外国文学评论》!您是该文第1151位读者! |