投稿系统
您当前的位置:首页 >> 期刊目录
再论鲁迅《药》中的“乌鸦”——以夏目漱石与森鸥外的小说为线索



摘要: | 关于鲁迅小说《药》结尾处的“乌鸦”意象,有学者提出可能是出自鲁迅对刘半农译安特莱夫《默然》中增译部分的戏仿,本文则尝试提出另一种可能性。在日本作家夏目漱石的小说《我是猫》中,“俳剧”主角以及小说叙述者描述乌鸦的视角与《药》中两位老妇人观察乌鸦的视角一致。此外,鲁迅译森鸥外《沉默之塔》不仅在人物设定与主题上与《药》皆有相似之处,而且两篇小说的结尾处都出现了乌鸦。如果《药》中的“乌鸦”部分借鉴自《沉默之塔》,那么鲁迅将《沉默之塔》中乌鸦啄食尸体的描述改写为乌鸦飞走的构思或许体现了鲁迅当时“不主张消极”的创作理念。总之,夏目漱石与森鸥外的小说或许也是鲁迅创作《药》时的参考,鲁迅文学的世界性也因此得到体现。关键词 |
作者: | 边明江 |
作者单位: | |
期刊: | 世界民族 |
年.(期):页码 | 2020.(6):182-190 |
中图分类号: | |
文章编号: | |
关键词: | 鲁迅;《药》;夏目漱石;森鸥外;《沉默之塔》 |
欢迎阅读《外国文学评论》!您是该文第1859位读者! |